Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Politics
Economy
Law
Translate French Arabic الاتحاد المصرفي الأوروبي
French
Arabic
related Results
-
continental (adj.)أوروبي {continentale}more ...
-
d'Europe (adj.) , {Lieux et établissements}more ...
-
européen (adj.) , {Lieux et établissements}, {pol.}أوروبي {européenne}، {سياسة}more ...
- more ...
-
banquier (n.) , m, fمصرفي {banquière}more ...
-
bancaire (adj.)more ...
- more ...
- more ...
-
agence (n.) , {econ.}فَرْع مَصْرَفِيّ {اقتصاد}more ...
-
reporter (v.) , {comptabilité}تَعْبِير مَصْرَفِي {نَقَلَ مَجْمُوع أَرْقَامه إِلَى مَا بَعْدَه}more ...
-
banquier (n.) , m, fرجل مصرفي {banquière}more ...
-
virement bancaire {law}تحويل مصرفي {قانون}more ...
-
reverser (v.) , {comptabilité}تَعْبِير مَصْرَفِي {نَقَلَ مَجْمُوع أَرْقَامه إِلَى مَا بَعْدَه}more ...
-
reste (n.) , {econ.}حِسَابٌ مَصْرِفِيٌّ أو بَنْكِيّ {اقتصاد}more ...
-
solde (n.) , {econ.}حِسَابٌ مَصْرِفِيٌّ أو بَنْكِيّ {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
L'Union européenne et la Banque de développement des Caraïbes ont déjà manifesté leur intérêt pour ce projet.وذكر أن الاتحاد الأوروبي ومصرف التنمية الكاريبي قد أبديا اهتمامهما بذلك المشروع.
-
Membres du Consortium africain pour l'infrastructure: donateurs du G-8, Banque mondiale, Banque africaine de développement, Union européenne, Banque européenne d'investissement et Development Bank of Southern Africa. Organismes ayant le statut d'observateur: Union africaine, secrétariat du NEPAD, CEDEAO, SADC, IGAD, COMESA et CAE.الأعضاء في الاتحاد المعني بالهياكل الأساسية من أجل أفريقيا هم: المانحون من مجموعة البلدان الثمانية، البنك الدولي، مصرف التنمية الأفريقي، الاتحاد الأوروبي، المصرف الأوروبي للاستثمار، ومصرف التنمية للجنوب الأفريقي.
-
Le Guatemala, El Salvador, le Honduras et le Nicaragua, l'Union européenne et la Banque centraméricaine d'intégration économique ont conclu un accord dont la deuxième partie fait référence au programme régional de gestion des bassins hydrographiques multinationaux.ثمة اتفاق بين غواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا والاتحاد الأوروبي ومصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، يشير جزءه الثاني إلى البرنامج الإقليمي لإدارة حوض مستجمع المياه المتعدد الجنسيات.
-
Il existe un accord entre El Salvador, le Guatemala, le Honduras, le Nicaragua, l'Union européenne et la Banque centraméricaine d'intégration économique, dont la deuxième partie renvoie au programme régional de gestion des bassins versants internationaux.102 -.ثمة اتفاق بين غواتيمالا ونيكاراغوا وهندوراس والاتحاد الأوروبي ومصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، يشير جزؤه الثاني إلى البرنامج الإقليمي لإدارة حوض مستجمع المياه المتعدد الجنسيات.
-
Cette décision a hypothéqué le décaissement escompté de 10 millions de dollars des États-Unis destinés à l'appui budgétaire, de même que le décaissement de l'appui budgétaire par d'autres partenaires, tels que l'Union européenne et la Banque africaine de développement.وترتب على هذا القرار تعطيل سداد البنك لدفعة متوقعة قدرها 10 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم الميزانية، كما أدى إلى عدم سداد شركاء آخرين لتمويلات لدعم الميزانية، ومن بينهم الاتحاد الأوروبي ومصرف التنمية الأفريقي.
-
Les Îles Salomon sont reconnaissantes à l'Australie, à la Nouvelle-Zélande, à la Papouasie-Nouvelle-Guinée, au Japon, à l'Union européenne, à Taiwan, à la Banque asiatique de développement et à la Banque mondiale, entre autres donateurs, des contributions versées en appui aux mesures prises par notre gouvernement pour reconstruire l'État ébranlé encore fragile.وتنوه جزر سليمان بالإسهامات التي قدمتها أستراليا ونيوزيلندا وبابوا غينيا الجديدة واليابان والاتحاد الأوروبي وتايوان ومصرف التنمية الآسيوي والبنك الدولي، ضمن شركاء مانحين آخرين، لدعم مبادرات الحكومة لإعادة بناء دولتنا الضعيفة والمحطمة.
-
• Dans l'esprit des principes cités précédemment, plusieurs initiatives de gouvernements et d'organismes donateurs multilatéraux et bilatéraux, parmi lesquels le Programme des Nations Unies pour le développement, la Banque mondiale, la Banque interaméricaine de développement, l'Union européenne et la Banque asiatique de développement, ont mis au point des politiques spéciales dans le cadre de leur coopération avec les peuples autochtones.• مبادرات عدد من الحكومات والمنظمات المانحة المتعددة الأطراف والثنائية، بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية والاتحاد الأوروبي ومصرف التنمية الآسيوي، التي أدت إلى وضع سياسات محددة فيما يتعلق بتعاونها مع الشعوب الأصلية تماشيا مع المبادئ السالفة الذكر.
-
À la demande des participants au Forum des vice-présidents centraméricains en octobre 2004, le PNUD a apporté une assistance technique à des projets de développement rural et de développement communautaire dans le cadre de l'Initiative de développement durable frontalier, qui bénéficie du soutien financier de l'Union européenne et de la Banque interaméricaine de développement (BID).بناء على طلب من حضروا منتدى نواب رؤساء أمريكا الوسطى الذي عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2004، قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مساعدة تقنية لصالح التنمية الريفية والمشاريع الإنمائية بالمجتمعات المحلية في إطار مبادرة التنمية المستدامة للحدود، وهي برنامج يتلقى دعما ماليا من الاتحاد الأوروبي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
-
Le projet sera exécuté par la CEA, avec la participation de certains partenaires clefs, comme le Département des affaires économiques et sociales, les commissions régionales (CEE, CEPALC, CESAO et CESAP), l'Union du Maghreb arabe, l'Union européenne et la Banque africaine de développement.وستتولى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تنفيذ هذا المشروع. وسيجري في أثناء تنفيذ المشروع إشراك بعض الشركاء الرئيسيين، مثل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجان الإقليمية (اللجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ)، واتحاد المغرب العربي، والاتحاد الأوروبي، ومصرف التنمية الأفريقي.